'Refudiate' This! Sarah Palin Struggles with English Yet Again

| by Mark Berman Opposing Views

Sarah Palin has injected herself into the ongoing battle in New York City over a proposed mosque near Ground Zero. But, in doing so, she showed her increasing lack of knowledge of the English language.

According to a report in the New York Daily News, Palin went on Twitter on Sunday to express her opposition to the mosque:

"Peace-seeking Muslims, pls understand, Ground Zero mosque is UNNECESSARY provocation; it stabs hearts," she tweeted. "Pls reject it in interest of healing."

There's nothing wrong with that Tweet, but in an earlier one, Palin wrote this:

"Ground Zero Mosque supporters: doesn't it stab you in the heart, as it does ours throughout the heartland? Peaceful Muslims, pls refudiate."

Someone must have informed the failed vice presidential candidate that "refudiate" is not an actual word in the English language, so she deleted the post, but not quickly enough, because bloggers saw it and mocked Palin for her stupidity.

Never at a loss for words (whether correct or not), Palin went back on Twitter to address her grammatical shortcomings, going so far as to compare herself to the greatest writer of all time:

"'Refudiate,' 'misunderestimate,' 'wee-wee'd up.' English is a living language. Shakespeare liked to coin new words too. Got to celebrate it!"

Tea Party members, this is your queen.